◆ beat; strike; hit ◇ strike通常表示“打一下、打若干下”,不一定都是有意的;还有“打动、使……着迷、某种想法突然闪现在脑海里”的含义;也可指“打、擦出(火),(蛇、兽)抓,咬,或(钟)敲响”。 ◇ hit指“打中”或“对准……来打”,“敲打或打击对方的某一点”。 ◇ beat着重“连续地打击”。如:殴打或体罚;也指在游戏、竞赛或战争中击败对方;也指“心跳”。 ◆ blame; scold blame“责备;责怪”,指某人应对自己不好的行为负责(常与for连用),或将某件不好的事情归咎于他人(常与on或upon连用),往往含有把自己当作评判人来评判某事,没有用言语来进行责骂的意思。例如: He blamed Tom for the failure. 他责怪汤姆造成了失败。 Don't blame it on him, but on me. 别怪他,该怪我。 ◇ scold“责骂”,指唠唠叨叨地数说某人,多用于上级对下级、长辈对晚辈的“责骂”。例如: Don't scold the child.It's not his fault. 不要责骂那孩子,这不是他的过失。 I hate to scold, son, but you mustn't stay out so late at night. 我不喜欢斥责,孩子,可你不该呆在外面那么晚不回家。 |