句型转换方法总结

2007-11-05 10:20:29   来源:转载   评论:0 点击:
They set out early in order that they could arrive at the station in time.
→They set out early in order to arrive at the station in time.
I did this so that I might have a couple of weeks to prepare my report.
→I did this so as to have a couple of weeks to prepare my report.
Speak clearly so that they may understand you.
→Speak clearly so as to be understood by them.
    3. if引导的条件状语从句有时可转换为in case of短语。如:
If there’s fire, ring the bell.
→In case of fire, ring the bell.
If I’m not there, ask my brother to help you.
→In case of my not being there, ask my brother to help you.
二、并列句转换成复合句
    1. 祈使句+and+陈述句转换成if / so long as引导的条件状语从句+主句。如:
Study harder, and you can get full marks for English.
→You can get full marks for English if / so long as you study harder.
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一页
         
相关链接
发表评论         最新评论内容          发表时间
精品课程
频道精选
联系我们: 英语周报 在线客服2
联系电话:[0351]6378222    E-mail:cs@ew.com.cn
英语学习网免责声明   英语学习网版权声明